Rukawa x Hanamichi

De mi enamórate

Por: Erika Liliana "Setsuna"


Notas de la autora:

-Los párrafos en cursivas son parte de la canción "DE MI ENAMÓRATE" de Daniela Romo.
- "" "": Los dos hablaron al mismo tiempo.
- <<< >>>: Mis comentarios


<<<Gimnasio, Preparatoria Shohoku, 7:30 AM, entrenamiento de Kaede Rukawa, aunque no está entrenando, sino escuchando una canción que refleja exactamente lo que hay en el interior de su corazón>>>

No se a donde voy a parar por lo que siento, pero… pero… es que simplemente ya no puedo más.

Para realizar mi sueño que haré

Por donde empezar, como realizare

Tu tan lejano amor, lo único que se

Es que ya no se quien soy, de donde vengo y voy

Desde que te vi, mi identidad perdí

En mi cabeza estas solo tu y nadie mas

Y me duele al pensar, que nunca mío serás, 

De mi enamórate

Hace ya casi tres meses me ocurre lo mismo durante las noches, porque demonios me pasa esto!!!!!, en las noches sueño que estás a mi lado y me dices que me amas, me abrazas y luego de eso unes tus labios con los míos, y yo juego con tu hermosa cabellera roja, pero siempre pasa igual, cuando llego al punto máximo despierto y me siento el ser más vacío del mundo, porque si de algo estoy seguro es de que… si yo te dijera lo que siento por ti harías todo antes de aceptarme, no me aceptarás nunca porque me odias, y aún no se el porqué. Solo se que he cambiado por completo por tu culpa, ya no soy el mismo y jamás lo seré, tu presencia realmente terminó transformándome. Sin embargo algo de esperanza sigue abrigada en mi corazón…

Mira que

El día que de mi, te enamores yo

Voy a ser feliz y con puro amor

Te protegeré y será un honor

Dedicarme a ti, eso quiera Dios


Si tu me llegaras a corresponder sería el hombre mas feliz sobre la faz de la Tierra!!!, y sabría darte todo lo que tu necesitas, amor y comprensión que según he oído, te han negado 50 chicas; si estuvieras finalmente a mi lado yo cuidaría de ti y te protegería de todo con mi vida si fuera necesario, sería tuyo por completo y estaría a tu lado hasta que Dios, o tu, lo dispusieras mi querido do'aho.

El día que de mi te enamores tu

Voy a ver por fin de una vez la luz

Y me desharé de esta soledad

De la esclavitud, ese día que

Tu de mi amor te enamores tu, 

Veré por fin de una vez la luz

De mi enamórate…


<<<Fin de la canción>>>

Debo tomar una decisión pronto, antes de que lo que siento por ti me destruya en mil pedazos, quien sabe, quizás si te confieso que te amo me digas que me amas también pero que no te atrevías como yo a decirlo, si!!, porque no, bueno, soñar no cuesta nada, si tu me amaras ya jamás me sentiría solo y dejaría de vivir en esa obscuridad que siempre me ha acompañado, aunque no sea así y solo consigo que me rompas los huesos y el corazón lo haré, te diré que…

<<<La puerta del gimnasio se abre y alguien entra y se acerca a Rukawa quien sigue sumido en sus pensamientos>>>

Oye tu zorro apestoso!!!!

Eh??, que??, ah!, eres tu do'aho, que pasa???

Tengo que hablar urgentemente contigo kitsune estúpido.

Yo también do'aho

Ah si, bueno, pues habla tu primero.

Hmm, bueeno, no, tu primero.

No tu… tu primero kitsune

""Te amo"" do'aho, kitsune… ""que!!!""

Hanamichi… lo sabía, tu me amas también!!!

Jamás creí que tu sintieras lo mismo que yo Kaede.

Te amo Do'aho

Y yo a ti kitsune tarado.

No podías omitir el "tarado" verdad???

<<<Se abrazan y se besan, se disponen a dejar el gimnasio cuando…>>>

Ya no tendré que cantar esa canción

Que??, cual canción kitsune???

"De mi enamórate", mi querido do'aho

<<<Tal parece que solo necesitaban un poco de valor, y claro, una canción para inspirarse>>>


Fin